第二十二章:倒装句

倒装句是一种把动词(或助动词)移到主语前面的句型。以这个定义来看,一般疑问句都可以算是倒装句。撇开疑问句这种只具有语法功能的倒装句不谈,比较值得研究的是具有修辞功能的倒装句。恰当地运用倒装句,可以强调语气、增强清楚性与简洁性,以及更流畅地衔接前后的句子。以下分别就几种重要的倒装句来看看它倒装的条件,以及可以达到的修辞效果。

比较级的倒装

比较级的句型通常会牵涉到两个从句互相比较,大多数情形下,在从属从句满足两点要求后,才需要进行倒装,具体过程如下:

  1. 从属从句中的助动词或 be 动词不宜省略。由于两个从句间应有重复的部分才能比较,一旦有重复,就有省略空间。但如果省略不当,就会伤害句子的清楚性,修辞学上称这种句子为 ambiguous(模棱两可)。例:

    省略不当的句子:Girls like cats more than boys.

    解释1:Girls like cats more than boys do.(女孩比男孩更喜欢猫。)

    解释2:Girls like cats more than they like boys.(女孩喜欢猫多于喜欢男孩。)

    其中“解释1”中从属从句的助动词 do 就不宜省略。

  2. 从属从句主语后面有比较长的修饰语。以上述“解释1”的句子为例:

    修饰不佳的句子:Girls like cats more than boys, who as a rule are a cruel lot, do.

    该“修饰不佳的句子”是在原句从属从句的主语 boys 后面加上了一个修饰它的关系从句。

  3. 进行倒装。在上述“修饰不佳的句子”中,助动词和它的主语之间距离太远,会伤害句子的清楚性;另外,句中助动词 do 所代表的是前面从句中的 like cats,同样也因为距离太远而不够清楚。要解决这个修辞上的问题,需要使用倒装解决,成为:

    Girls like cats more than do boys, who as a rule are a cruel lot.(女孩比男孩更喜欢猫——男孩通常很残酷。)

关系从句的倒装

类似于比较级的倒装,关系从句需要倒转的情况,也是由距离引起的修辞问题,需要满足一定要求才能够倒装,具体过程如下:

  1. 关系从句中的关系词,如果不是原来就在从句句首位置,就要向前移到从句句首让它发挥连接词的功能。例:

    主句:The President is a man.(总统是一个人。)

    从句:A heavy responsibility, whether he likes it or not, falls on him.(不论他喜不喜欢,他负有重大的责任。)

    合成不佳的关系从句:The President is a man on whom a heavy responsibility, whether he likes it or not, falls.

    在“合成不佳的关系从句”中,本在从句句尾的介系词短语 on whom 因为内含关系词,需要移到从句句首的位置。

  2. 进行倒装。在上述“合成不佳的关系从句”中,被移到从句句首的介系词短语 on whom 是当副词使用,修饰从句动词 falls 的,两者的距离因为移动而变得太远了,伤害了修辞的清楚性;另外,从句主语 a heavy responsibility 和它的动词 falls 也隔了一个插入的副词从句,使得主语动词间的距离过长而伤害句子的清楚性。要解决这两个问题,使用倒装即可:

    The President is a man on whom falls a heavy resposibility, whether he likes or not.(总统负有重大责任,不论他喜不喜欢。)

需要注意的是,关系词必须先向从句句首移动,造成顺序反常,才有倒装的可能。

假设语气的倒装

这种倒装比较单纯。在假设语气的副词从句中(往往是由 if 引导的),如果有 be 动词或助动词,就可以考虑倒装。做法是把连接词(例如 if)省略掉,把 be 动词或助动词移到主语前面来取代连接词的功能。例:

需要注意的是,若副词从句中没有 be 动词或助动词,就缺乏可倒装的工具,因而不能使用倒装。

引用句的倒装

在直接引句(用到双引号者)与间接引句(没有双引号者)中,都可以选择使用倒装句来凸显出句中的重点。

  1. 直接引句。通过将读者最关系的引用句内文移到句首,以达到强调语气的效果。需要注意的是,在直接引句下,主语、动词也可以选择不倒装。例:

    原句:The police said, "None was killed in the accident."(S+V+O)

    倒装句:"None was killed in the accident." said the police.(O+V+S)

    不倒装:"None was killed in the accident." the police said.(O+S+V)

    翻译:警方说:“这桩车祸无人死亡。”

  2. 间接引句。在间接引句中,除了选择把整个宾语从句移到句首之外,也可以选择只把引用句主语移到句首来加强语气。例:

    原句:The WHO warns that cholera is coming back.(S+V+O)

    倒装句1:Cholera is coming back warns the WHO.(O+V+S)

    倒装句2:Cholera, warns the WHO, is coming back.(V+S)

    翻译:世界卫生组织警告:霍乱已死灰复燃。

类似 there is/are 的倒装

  1. 这种倒装句是把地方副词挪到句首,句型和 there is/are 的句型很接近,修辞功能在于强调语气,以及衔接上下文。例:

    • 原句:The train goes there.(S+V+地方副词)

      倒装句:There goes the train!(地方副词+S+V)

      翻译:你看,火车开走了!

      作用:强调动词 goes,表示“正在开走”。

    • 原句:Your ticket for the opera is here.(S+V+地方副词)

      倒装句:Here is your ticket for the opera!(地方副词+S+V)

      翻译:你的歌剧票,拿去吧!

  2. 除了 here, there 之外,其他的地方副词也可以倒装,例:

    原句:A mysterious monster dwells in Loch Ness.(S+V+地方副词)

    倒装句:In Loch Ness dwells a mysterious monster.(地方副词+S+V)

    翻译:尼斯湖里住着一头神秘的水怪。

    作用:同时加强句首地方副词与句尾主语两个部分的语气。

  3. 有时候可以使用这种倒装句来加强上下文。例:

    To the west of Taiwan lies Southern China. To the east spreads the expanse of the Pacific.(台湾西方是华南,东方是浩瀚的太平洋。)

    该例句为以空间顺序(spatial order)来组织上下文,通过倒装把两个句子的地方副词(To the west ..., To the east ...)放到了开头。

否定副词开头的倒装

  1. 如果把表示否定意味的副词(not、never、hardly)挪到句首来强调语气,就得使用倒装句。由于这些副词是修饰动词的,是用来作否定句的副词,和助动词不能分开,一旦移到句首,助动词也要往前移来配合否定句的需要。例:

    • 原句:We don't have such luck every day.

      倒装句:Not every day do we have such luck.

      翻译:我们不是每天都能有这种运气。

      作用:强调“不是每一天”(not every day)。

    • 原句:I will not stop waiting for you until you are married.

      倒装句:Not until you are married will I stop waiting for you.

      翻译:除非你结婚,否则我会一直等你。

  2. 另外有一些副词,像 hardly、barely、only 等等,虽然不是一般否定句用的 not ,不过功能与用法都类似,移到句首时也要倒装。例:

    • 原句:I had hardly sat down to work when the phone rang.

      倒装句:Hardly had I sat down to work when the phone rang.

      翻译:我刚坐下来要做事,电话就响了。

    • 原句:I saw him only yesterday.

      倒装句:Only yesterday did I see him.

      翻译:我见到他,不过是昨天的事。

  3. 当 not only 和 but also 配合时,如果选择倒装,变化比较复杂,因为 but 是对等连接词,严格要求连接的对称。具体变化过程如下:

    • 首先直接按之前的规则进行倒装。例:

      原句:He not only passed the exam but also scored at the top.

      错误的倒装句:Not only did he passed the exam but also scored at the top.

      翻译:他不但及格了,还考了第一。

    • 直接倒装的句子是错误的,原因是对等连接词左边 he passed the exam 是从句,而右边 scored at the top 却是动词短语,违背了对等连接词的要求。修正方法是把右边也改成能对称的从句:

      不佳的倒装句:Not only did he passed the exam but also he scored at the top.

    • 修正后的倒装句虽然满足语法要求,但还是“不佳的倒装句”。因为 also 强调的不应该是 he,而是 scored at the top,这样才能呼应前面的从句 not only did he passed the exam 的语气,所以应该把 also 移到 scored 的前面:

      最佳的倒装句:Not only did he passed the exam but he also scored at the top.

其他倒装句

  1. 一些简单的倒装句。例:

    Mary is pretty. So is her sister.(玛丽很美,她妹妹也很美。)

  2. 不常用的倒装句,如某些祈使句句型。例:

    Long live the King.(国王万岁!)